Mohanalakshmi Rajakumar is a South Asian American who has lived in Qatar since 2005. Moving to the Arabian Desert was fortuitous in many ways since this is where she met her husband, had two sons, and became a writer. She has since published eight e-books, including a momoir for first time mothers, Mommy But Still Me; a guide for aspiring writers, So You Want to Sell a Million Copies; a short story collection, Coloured and Other Stories; and a novel about women’s friendships, Saving Peace.
Her coming of age novel, An Unlikely Goddess, won the SheWrites New Novelist competition in 2011.
Her recent books have focused on various aspects of life in Qatar. From Dunes to Dior, named as a Best Indie book in 2013, is a collection of essays related to her experiences as a female South Asian American living in the Arabian Gulf. Love Comes Later was the winner of the Best Indie Book Award for Romance in 2013 and is a literary romance set in Qatar and London. The Dohmestics is an inside look into compound life, the day-to-day dynamics between housemaids and their employers.
After she joined the e-book revolution, Mohana dreams in plotlines. Learn more about her work on her website at www.mohadoha.com or follow her latest on Twitter: @moha_doha.
Love Comes Later
Abdulla’s mind wasn’t on Fatima, or on his uncles or cousins. Not even when he drove through the wrought iron entry gate, oblivious to the sprawl of family cars parked haphazardly in the shared courtyard, did he give them a thought. Despite the holy season, his mind was still hard at work. Mentally, he clicked through a final checklist for tomorrow’s meetings. I can squeeze in a few more hours if Fatima is nauseous and sleeps in tomorrow, he thought, rubbing his chin. Instead of the stubble he had anticipated, his whiskers were turning soft. A trim was yet another thing he didn’t have time for these days, though longer beards were out of fashion according to his younger brother Saad, who had been trying to grow one for years. Beard length. Just another change to keep up with.
Change was all around him, Abdulla thought. The cousins getting older, he himself soon to become a father. Abdulla felt the rise of his country’s profile most immediately in the ballooning volume of requests by foreign governments for new trade agreements. By the day, it seemed, Qatar’s international status was growing, which meant more discussions, more meetings.
He slid the car into a gap in the growing shadow between his father’s and grandfather’s houses. It would have to serve as a parking space. The Range Rover door clicked shut behind him as he walked briskly toward his father’s house, BlackBerry in hand, scrolling through his messages. Only then did the sound of wailing reach him, women in pain or grief, emanating from his Uncle Ahmed’s house across the courtyard. He jerked the hands-free device out of his ear and quickened his pace, jogging not toward the majlis where the rest of the men were gathering, but into the main living area of Uncle Ahmed’s, straight toward those unearthly sounds.
The sight of Aunt Wadha stopped him short. Disheveled, her shayla slipping as she howled, she was smacking herself on the forehead. Then came his mother, reaching her arms out to him with a tender, pitying look he hadn’t seen since his pet rabbits from the souq died. But it was Hessa, his other aunt – Fatima’s mother, his own mother-in-law – who sent him into a panic. Ashen-faced, her lips bleeding, she was clutching the evil eye necklace he had bought Fatima on their honeymoon. At the sight of it, the delicate gold cord in Hessa’s hands and not around his wife’s neck, Abdulla felt his knees buckle and the BlackBerry slip from his hand.
“What has happened?” he said. He looked from one stricken face to another.
Numbly, he saw his female cousins were there. At the sight of him the older ones, glamorous Noor and bookish Hind, both women in their own right whom he hadn’t seen in years, jerked their shaylas from their shoulders to cover their hair and went into the adjoining room. In his haste, he hadn’t said “Darb!” to let them know he was entering the room.
“Abdulla, Abdulla...” his mother began, but was thrust aside by Aunt Hessa.
“Fatima,” Hessa screamed, staring wildly at him. “Fatima!”
Rather than fall onto the floor in front of the women, Abdulla slumped heavily into the nearest overstuffed armchair. Fatima...
They left behind gangly nine-year-old Luluwa, Fatima’s sister, who resisted when they tried to take her with them. His father, gray-faced and tired, entered. Abdulla slouched and waited, the growing dread like something chewing at his insides. His father began to talk, but on hearing “accident” and “the intersection at Al Waab” he remembered the Hukoomi traffic service SMS. Then he heard “Ahmed”, and a shiver of horror ran up his back. The driver had been Ahmed, his uncle, the father of his wife.
Later that night in the morgue, in the minutes or hours (he couldn’t keep track) while he waited to receive her body, Abdulla flicked his Zippo lighter open and struck it alight. Holding it just so, he burned a small patch on his wrist just below his watchstrap. Even this couldn’t contain his rage at the truck driver who came through without a scratch, at his uncle, or at himself.
The morgue was antiseptic, mercilessly public. The police advised against seeing her, insisting that he wouldn’t be able to erase the memory of a face marked with innumerable shards of glass.
Surrounded by family and hospital staff, he couldn’t hold her, talk to her, stroke her slightly rounding stomach, the burial site of their unborn child. Any goodbyes he had hoped to say were suppressed.
He would mourn the baby in secret. He hadn’t wanted to tell relatives about the pregnancy too soon in case of a miscarriage. Now it could never happen: the need to visibly accept God’s will in front of them would prevent him from crying it out, this woe upon woe that was almost too much to bear.
Fatima’s body was washed and wrapped, the prayers said before burial. His little wife, the round face, the knowing eyes he’d grown up next to in the family compound, and the baby he would never see crawl, sleep, or walk were hidden to him now for all eternity. The secret she was carrying was wrapped in a gauzy white kaffan, her grave cloth, when he was finally allowed to see them. The child who would have been named after Abdulla’s grandfather if a boy, his grandmother if a girl, whose gender would now remain a mystery.
At the burial site, as was customary, he fell in line behind his father and uncles. Ahmed, the father, carried his daughter’s slight form.
They placed her on her right side.
Men came to lay the concrete slabs that sealed the grave, so her frame would not rise up as it decomposed in the earth. Abdulla regretted not stroking the softness of her chin or the imperceptibly rounding curve of her belly. I am burying my wife and our unborn child, he thought, the taste of blood filling his mouth from the force with which he bit his cheek to stem the tears. Their secret would be lost within her lifeless womb. News of a double tragedy would spread with the sand under doors and into the ears of their larger circle of acquaintances. Someone would call someone to read the Qur‘an over him. Someone would search out someone else for a bottle of Zamzam water from Mecca.
None of it would stop the acid from chewing through his heart.
Loves Comes Later is available at amazon.com where it has received 36 five star and 38 four star reviews. An exceptional novel of love in mixed cultures.Thank you Mohana for sharing the beginning of your novel.
Next week you will be able to read my short story, Reaching the Pinnacle. Jeb Davis and his granddaughter plan an overnight camping trip. They hike to the top of Mount Carleton. Sitting around the campfire, the young lady tells her Grampy what is on her heart.
Todo mundo adora- quando indivíduos reunir e compartilhar opiniões .ReplyDelete
Ótimo blog , aguentar!
Thank you for visiting and your nice comment.Delete
Ah, isso foi um incrivelmente bom post . Passar algum tempo e esforçoReplyDelete
real para gerar um muito bom artigo...
mas o que posso dizer... Eu procrastinar muito e não parecem
obter nada feito.
Thank you for your comments and for visiting the Scribbler.Delete